1/3

【サインなし】「監禁」された翻訳者の手記&プラハ旅行記【完全版】

¥1,540 税込

なら 手数料無料の 翌月払いでOK

送料が別途¥185かかります。

『監禁された翻訳者の手記&プラハ旅行記』
  越前敏弥
  2026年2月刊 B6判 160ページ 定価1,400円+税


《ウェブ掲載版に大幅加筆!》
 2025年11月6日、ダン・ブラウンのラングドン・シリーズ第6作『シークレット・オブ・シークレッツ』が日本で翻訳刊行された。
 その翻訳作業は、6人の翻訳者が出版社の一室に「監禁」されたも同然のきわめて特殊な環境で、極秘裏に進められた。本書の前半は、代表訳者である越前敏弥が、3か月に及ぶ「監禁」の日々に起こった出来事や心の動きを克明に綴った手記である。残り5人によるそれぞれの回想録も併せて掲載した。
 後半には、訳書刊行後、思わぬいきさつから越前がチェコのプラハへと飛び立ち、3日にわたって作品の舞台を歩きまわったときのレポートを収録した。
 全編を通して、ネタバレの記述は避けているので、『シークレット・オブ・シークレッツ』を未読のかたが読んでもまったく問題なく楽しめる。ただ、第2部のプラハ旅行記は、作品を読んだあとに目を通すと、その楽しみが何倍にもなるだろう。
――「はじめに」より


《目次》
はじめに

第1部 「監禁」された翻訳者の手記                           

地獄に閉じこめられた翻訳者たち――映画〈9人の翻訳家〉について             
婿はカドカワに監禁されてるんですよ!   青木創
ここは地獄か天国か   岡本麻左子                                        眠れる翻訳者の手記   久野郁子
ある日の監禁翻訳日記    廣瀬麻微
いつ来るともわからぬ機会に備えよ    茂木靖枝

第2部 「解放」された翻訳者のプラハ旅行記                      

あとがき
「監禁」された6人の身上調書


【著者プロフィール】
越前敏弥(えちぜん・としや)
ダン・ブラウン全作品の翻訳を担当。ほかの訳書にエラリー・クイーン作品や『オリンピア』(デニス・ボック、北烏山編集室)など。全国の読書会とラーメン店をめぐる旅をライフワークとし、最近はついでにHHブックスの本の行商にいそしむ。

商品をアプリでお気に入り
  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥1,540 税込

最近チェックした商品
    その他の商品